Mỹ dỡ bỏ hoàn toàn lệnh cấm vận vũ khí đối với Việt Nam

Trong cuộc họp báo chung với Tổng thống Barack Obama, Chủ tịch nước Trần Đại Quang hôm nay cho biết Mỹ đã dỡ bỏ hoàn toàn lệnh cấm vận vũ khí đối với Việt Nam.

"Tôi cũng có thể thông báo rằng Mỹ đang dỡ hoàn toàn lệnh cấm vận bán thiết bị quân sự cho Việt Nam, điều đã tồn tại trong khoảng 50 năm. Cũng giống như mọi đối tác quân sự khác của chúng tôi, các thương vụ sẽ có những yêu cầu khắt khe, trong đó có yêu cầu liên quan đến nhân quyền", Obama nói.

Chủ tịch nước Trần Đại Quang hoan nghênh việc Mỹ dỡ bỏ hoàn toàn lệnh cấm vận vũ khí. Điều này cho thấy quan hệ hai nước bình thường hóa hoàn toàn.

Ông Obama cho rằng sự thay đổi này sẽ đảm bảo để Việt Nam tiếp cận với vũ khí cần thiết để tự vệ. Nó cũng thể hiện cam kết của Mỹ nhằm bình thường hóa hoàn toàn quan hệ với Việt Nam, trong đó có cả quan hệ quốc phòng mạnh mẽ với Việt Nam trong tương lai lâu dài ở khu vực này. 

Obama cho biết Việt Nam và Mỹ nhất trí thúc đẩy hợp tác quân sự, trong đó có việc huấn luyện cảnh sát biển, cung cấp tàu tuần tra, hợp tác chặt chẽ hơn để ứng phó với thảm họa thiên tai. 


Obama: "Dỡ bỏ vũ khí không phụ thuộc vào Trung Quốc"

Ông Obama cho biết quyết định dỡ bỏ lệnh cấm vũ khí không phụ thuộc vào Trung Quốc hay bất kỳ yếu tố nào khác mà phụ thuộc vào mong muốn của Mỹ trong việc hoàn thành những điểm kết nối trong tiến trình bình thường hóa quan hệ với Việt Nam.

Đây là một tiến trình được bắt đầu tương đối gian nan với các cuộc đối thoại khó khăn từ nhiều năm trước, với sự giam gia của Ngoại trưởng Mỹ đương nhiệm John Kerry,  thượng nghị sĩ John McCain cùng rất nhiều người khác từ cả hai chính phủ.

Theo thời gian, những tiến bộ mà hai bên đạt được ngày càng được mở rộng và sâu sắc hơn. Mỹ và Việt Nam đã hợp tác trên nhiều lĩnh vực từ kinh tế, thương mại, an ninh đến cứu trợ với sự tôn trọng lẫn nhau.

Rõ ràng, hai nước hiện không nên duy trì lệnh cấm nào nữa, ông Obama nhấn mạnh và thêm rằng Mỹ sẽ tạo điều kiện thuận lợi để Việt Nam mua vũ khí từ Mỹ. Và đồng minh của Mỹ sẽ giám sát quá trình nhưng không phải là nhân tố gây chia rẽ quan hệ Việt - Mỹ.   


Chủ tịch nước: TPP là một bước tiến mà Việt Nam tham gia để hội nhập với thế giới

 

Chủ tịch nước Trần Đại Quang phát biểu tại cuộc họp báo. Ảnh: Giang Huy.

Chủ tịch nước Trần Đại Quang cho biết TPP là thỏa thuận liên kết thương mại và kinh tế lớn, đóng góp cho sự phát triển kinh tế Việt Nam cũng như khu vực.

Đối với Việt Nam, TPP là một bước tiến mà Việt Nam tham gia để hội nhập với thế giới. Việt Nam đang cố gắng để thu hẹp những khác biệt dựa trên hiểu biết và tôn trọng lẫn nhau. Việt Nam tích cực chuẩn bị phê chuẩn TPP và cam kết sẽ thực hiện các điều khoản trong hiệp định.

Tổng thống Obama tin tưởng TPP sẽ được các nghị sĩ Mỹ thông qua, vì lợi ích của toàn thế giới. Ông cũng khẳng định Hiệp định sẽ tạo cơ hội cho doanh nghiệp Mỹ và cho Mỹ khả năng tham gia vào các vấn đề quan tâm. Ông "không nhìn thấy tranh cãi đáng kể nào" rằng thỏa thuận kết nối 12 nền kinh tế sẽ gây tổn hại cho Mỹ.


Obama: Tàu Mỹ sẽ tiếp tục hoạt động ở Biển Đông

Obama cũng cho hay Mỹ và Việt Nam thống nhất khi ủng hộ trật tự khu vực, trong đó có Biển Đông, nơi các luật và quy định quốc tế được gìn giữ, tự do hàng hải, hàng không, thương mại hợp pháp không bị cản trở, và nơi tranh chấp được giải quyết một cách hòa bình, theo quy định của luật quốc tế. 

"Tôi muốn nhắc lại là máy bay, tàu Mỹ sẽ tiếp tục di chuyển, hoạt động ở bất cứ nơi nào luật quốc tế cho phép. Chúng tôi sẽ ủng hộ quyền của tất cả các nước khi hành động tương tự", Obama nói. 


Chủ tịch nước Trần Đại Quang cho rằng hợp tác giáo dục đào tạo giữa hai nước có nhiều tiến bộ, đặc biệt là việc Việt Nam cấp phép cho đại học Fulbright hoạt động.

Hợp tác quốc phòng an ninh cũng có những bước phát triển phù hợp với yêu cầu của mỗi nước. Hai nước đã hoàn tất giai đoạn một quá trình tẩy độc dioxin tại Đà Nẵng và tiếp theo sẽ thực hiện dự án tại Biên Hòa.

Việt Nam và Mỹ sẽ tăng cường phối hợp trong các vấn đề khu vực và quốc tế, xuất phát từ việc chia sẻ quan tâm, lợi ích chung ngày càng lớn, trên tinh thần tôn trọng thể chế của nhau. Chủ tịch nước tin tưởng rằng mối quan hệ hợp tác Việt – Mỹ sẽ càng được tăng cường qua chuyến thăm này của ông Obama.


Trả lời câu hỏi của phóng viên về thành tựu hợp tác Việt – Mỹ sau hơn 20 năm bình thường hóa quan hệ vào năm 1995, Chủ tịch nước Trần Đại Quang khẳng định rằng trong hai thập kỷ bình thường hóa quan hệ, hai nước đã đạt được nhiều thành tựu quan trọng trên nhiều lĩnh vực.

Về ngoại giao, từ những cựu thù, hai nước đã trở thành bạn, đối tác, tăng cường hợp tác song phương và đa phương, chia sẻ ngày càng nhiều các mối quan tâm chung, đặc biệt là an ninh trong khu vực.

Về hợp tác kinh tế, kim ngạch thương mại hai chiều giữa hai nước tăng 130 lần. Mỹ là nhà đầu tư nước ngoài lớn thứ 7 ở Việt Nam, và quan hệ hợp tác kinh tế hai nước còn có nhiều tiềm năng phát triển, đặc biệt là sau khi hai nước tham gia TPP. 


Về hậu quả chiến tranh, thay mặt người dân Mỹ, trong đó có cựu binh, ông Obama cám ơn chính phủ và người dân Việt Nam vì nhiều năm giúp đếm số người Mỹ mất tích trong chiến tranh. Mỹ sẽ tiếp tục giúp rà phá bom mìn. Khi nỗ lực chung giúp tẩy độc dioxin ở sân bay Đà Nẵng sắp hoàn tất, Mỹ sẽ giúp tẩy độc dioxin tại căn cứ Biên Hòa.


Obama cho biết Việt Nam đón các tàu hải quân Mỹ tới cảng. Quân đội hai nước đang trao đổi thường xuyên hơn, hợp tác về an ninh hàng hải.

Tổng thống Mỹ Obama cho biết lần đầu tiên Đội hòa bình Mỹ sẽ đến Việt Nam. Lực lượng hải quân Mỹ có thể thăm Vịnh Cam Ranh nhưng chỉ khi được mời. 


Obama nói Mỹ là nhà đầu tư lớn thứ 7 ở Việt Nam và sẽ sớm trở thành nhà đầu tư lớn nhất. Thương mại song phương có tiềm năng phát triển, đặc biệt là khi Hiệp định Đối tác Thương mại Xuyên Thái Bình Dương (TPP) đi vào hiệu lực. 


Obama cho biết Mỹ sẽ tiếp tục quan tâm lâu dài ở cả Thái Bình Dương. Hai nước nhất trí nâng cao quan hệ hợp tác ở nhiều lĩnh vực. Intel đầu tư ở Việt Nam, tập đoàn General Electrics cũng hợp tác cùng các trường đại học ở Việt Nam. Ông bày tỏ vui mừng khi trường đại học Fulbright được cấp phép, đánh giá cao việc Việt Nam cấp thị thực một năm và nhiều lần cho Mỹ.


Mở đầu, Tổng thống Mỹ Obama nói "Xin chào" bằng tiếng Việt. Ông cám ơn người dân và chính phủ Việt Nam vì sự tiếp đón nồng hậu đối với ông cùng phái đoàn.


Chủ tịch nước Trần Đại Quang (phải) và Tổng thống Mỹ Barack Obama trong buổi họp báo chung hôm nay tại Trung tâm Hội nghị Quốc tế, Hà Nội. Ảnh: Giang Huy.


"Chúng tôi tin rằng quan hệ Việt - Mỹ phát triển thịnh vượng không chỉ mang lại lợi ích cho từng nước mà còn có lợi cho hòa bình, ổn định, hợp tác và phát triển ở châu Á - Thái Bình Dương, thế giới và quan hệ ASEAN - Mỹ", Chủ tịch nước Trần Đại Quang cho biết.

Ông cảm ơn cá nhân tổng thống Mỹ, bạn bè và người dân Mỹ vì những đóng góp to lớn cho việc bình thường hóa, phát triển quan hệ Việt - Mỹ. Ông hy vọng Tổng thống Mỹ Obama sẽ có chuyến thăm Việt Nam thành công với nhiều kỷ niệm đẹp về đất nước và con người Việt Nam.


Về những vấn đề khu vực thế giới, Chủ tịch nước Trần Đại Quang và Tổng thống Mỹ Obama nhất trí tăng cường hợp tác tại các diễn đàn khu vực và quốc tế. Mỹ có thể hỗ trợ Việt Nam tổ chức thành công hội nghị thượng đỉnh Diễn đàn Hợp tác Kinh tế châu Á - Thái Bình Dương (APEC) 17 cũng như trong nhiệm vụ giữ gìn hòa bình của Liên Hợp Quốc.

Hai nhà lãnh đạo thảo luận về những diễn biến gần đây trên Biển Đông, tái khẳng định cùng nhau đối phó với biến đổi khí hậu và sử dụng bền vững tài nguyên sông Mekong.


Chủ tịch nước Trần Đại Quang và Tổng thống Mỹ Obama còn thảo luận hướng đi tương lai của quan hệ song phương. Hai nhà lãnh đạo nhấn mạnh tầm quan trọng của xây dựng niềm tin, tăng cường hợp tác trong các lĩnh vực như thương mại, khoa học công nghệ, ứng phó biến đổi khí hậu, nỗ lực sớm thông qua Hiệp định Đối tác Xuyên Thái Bình Dương (TPP).


Chủ tịch nước Trần Đại Quang và Tổng thống Mỹ Barack Obama tại cuộc họp báo. Ảnh: Giang Huy

Chủ tịch nước Trần Đại Quang hoan nghênh việc Mỹ dỡ bỏ hoàn toàn lệnh cấm vận vũ khí. Điều này cho thấy quan hệ hai nước bình thường hóa hoàn toàn.


Hai nhà lãnh đạo ra tuyên bố chung thống nhất đưa quan hệ hai nước sâu sắc hơn, hiệu quả hơn, nhất trí ưu tiên cao hơn giải quyết hậu quả chiến tranh. Mỹ sẽ tẩy độc dioxin ở Biên Hòa.


Tại buổi họp báo, Chủ tịch nước Trần Đại Quang cho biết quan hệ hai nước đã đạt được nhiều bước tiến quan trọng. Hai bên cam kết tôn trọng thể chế chính trị mỗi nước.


Tổng thống Mỹ Barack Obama vào phòng họp báo chung. Ảnh: Việt Anh.


Quang cảnh phía trong phòng họp báo. Ảnh: Giang Huy.


Chủ tịch nước Trần Đại Quang (phải) và Tổng thống Mỹ Barack Obama. Ảnh: Reuters.

Chủ tịch nước Trần Đại Quang tổ chức họp báo chung với Tổng thống Mỹ Barack Obama tại Trung tâm Hội nghị Quốc tế, Hà Nội, vào trưa nay.

Hai nhà lãnh đạo trước đó tổ chức hội đàm và dự lễ ký kết văn kiện sau lễ đón chính thức tại Phủ Chủ tịch. Tổng thống Mỹ Obama cũng đã tiếp xúc Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Thị Kim Ngân tại nhà sàn Hồ Chủ tịch.

Sau họp báo, Tổng thống Mỹ Obama dự tiệc chiêu đãi, hội kiến với Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc và chào xã giao Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng.

Tin cùng chuyên mục